Meyrink, Gustav
Мейринк Густав (19 января 1868 – 4 декабря 1932)







«Книги его становятся подвигами веры и даже превращаются в пропаганду»
(Х. Л. Борхес)

Австрийский писатель-экспрессионист, редактор, драматург, переводчик (переводил Чарльза Диккенса и Редьярда Киплинга), настоящее имя которого – Густав Мейер. Считается одним из ведущих представителей (вместе с Ф. Кафкой, Ф. Верфелем и др.) «пражской» школы немецкого экспрессионизма.

Незаконнорожденный сын австрийского государственного министра Карла Варнбюллера фон Хеммингена и театральной актрисы Марии Вильгельмины Адельхайд Майер родился в Вене. Детство и юность, вследствие профессии матери, провел в постоянных разъездах, учился в гимназиях Мюнхена, Гамбурга и с 1883 г. – Праги, города, в котором прожил в течение 20 последующих лет. В 1888 году, после окончания пражской Торговой академии, вместе с племянником поэта Кристиана Моргенштерна основал торговый банк «Мейер и Моргенштерн». В 1892 г. он женился на Едвиге Марии Цертль, брак с которой его вскоре разочаровал.

В том же году Мейринк пережил острый духовный кризис, который привел его к идее самоубийства. То, что за этим последовало, Мейринк описал в посмертно опубликованном автобиографическом рассказе «Лоцман»: когда он, стоя на столе с пистолетом в руке, уже хотел совершить задуманное, ему в дверную щель просунули тонкую брошюру под названием «Жизнь после смерти», что резко переменило его намерения. После этого случая Мейринк серьезно увлекся оккультизмом, участвовал в учреждении пражского отделения теософского общества «У голубой звезды», и там же в Праге вошел в кружок мистиков, возглавлявшийся Вебером Алоизом Майлендером. В том же году был обвинен в использовании спиритизма при проведении банковских операций и, прежде чем была доказана его невиновность, два с половиной месяца провел в тюрьме. Этот случай негативно сказался на деловой репутации Мейринка, и он вынужден был оставить банковское дело. До самой своей смерти Мейринк занимался йогой, которая помогала ему легче переживать сильную боль в позвоночнике. Результаты этих исследований проявляются в работах Мейринка, в которых практически всегда присутствуют оккультные традиции. Весной 1903 года Мейринк переезжает в Вену. 8 мая 1905 года, сразу же после официального развода со своей первой женой, он женится на Филомине Бернт, которую знал еще с 1896 года, которая 16 июля 1906 года рожает ему дочь Фелицитас Сибиллу, а в 1908 г. в Мюнхене – сына Харро Фортуната.

Литературную деятельность начал рано. Работал в сатирическом журнале «Симплициссимус» (Simplicissimus), где публиковал свои короткие рассказы, подписываясь фамилией матери, позднее являлся редактором венского журнала «Милый Августин» (Der lieben Augustin). Дебютировал писатель рассказом «Жаркий солдат» (1901). В период с 1905 по 1911 года Мейринк жил в Мюнхене, а после перебрался в немецкий город Штарнберг. Необходимость кормить семью заставила Мейринка хзаняться литературным переводом. Он оказался достаточно плодовитым на новом поприще: за пять лет ему удалось перевести на немецкий язык пять томов Чарльза Диккенса. Литературным переводом он занимался до самой смерти, включая различные оккультные тексты и даже пресловуто известную «Книгу мертвых».

С выходом своего первого романа «Голем» (1913-14, отдельное изд. 1915), сразу же переведенного на многие языки, писатель приобретает огромную славу. В центре сюжета – легенда об иудейском раввине, который создал живое существо под названием Голем из глины и оживил его каббалистским заклятьем. Во многих своих последующих произведениях писатель обращался к мистицизму, оккультизму и сверхъестественному. Так, например, в романе «Зеленое лицо» (1916), автор обращается к еще одному известному персонажу – Вечному Жиду. Да и сама книга является апокалиптической фантазией времен после первой мировой войны, финалом которой становится полное разрушение одного из красивейших городов Европы – Амстердама. И, наконец, в своем последнем романе «Ангел Западного окна» (1927), Мейринк предоставляет своему герою, жителю ХХ века, вступить в контакт с мистиком и философом XVI века.

К 1920 году финансовые дела Майринка существенно поправились, и он смог купить в г. Штарнберг виллу, которую вскоре виллу стали называть «Домом у последнего фонаря» по названию дома в «Големе». В 1927 г. Мейринк принимает буддизм и полностью посвящает себя медитации. Согласно легендам, с помощью хатха-йоги он лечил все заболевания, не прибегая к услугам медиков. Летом 1932 г., когда сын Мейринка в возрасте 24 лет покончил с собой, писателя потрясло такое совпадение с его собственным намерением свести счеты с жизнью в том же возрасте, что подтверждало его идею мистической передачи архетипов поведения от поколения к поколению. И через полгода после смерти сына, 4 декабря 1932 г., Мейринк скончался в «Доме у последнего фонаря» на берегу Штарнбергского озера.

Произведения автора
    Романы
  • 1913-14 – Голем (Der Golem) // «Die Wessen Blatter»
      То же: 1915 – изд. «Kurt Wolff» (Лейпциг)
  • 1916 – Зеленый лик (Das grüne Gesicht)
  • 1917 – Вальпургиева ночь (Walpurgisnacht)
  • 1921 – Белый доминиканец. Из записок невидимки (Der weiße Dominikaner. Aus dem Tagebuch eines)
  • 1927 – Ангел Западного окна (Der Engel vom westlichen Fenster)

    Сборники

  • 1903 – «Жаркий солдат» и другие истории (Der heiße Soldat und andere Geschichten)
      Жаркий солдат (Der heiße Soldat)
      Всё бытие – пылающая скорбь (Das ganze Sein ist flammend Leid)
      Проклятье жабы – проклятье жабы (Der Fluch der Kröte – Fluch der Kröte)
      Izzi Pizzi
      Керосин, керосин! (Petroleum, Petroleum)
      Сделай из себя принцессу (Tut sich – macht sich – Prinzess)
      Звон в ушах (Ohrensausen)
      Козловая закваска (Bocksäure)
      Царица у Загор (Die Königin unter den Bregen)
      Лиловая смерть (Der violette Tod)
  • 1904 – Орхидеи: Странные истории (Orchideen. Sonderbare Geschichten). – изд. «Langen» (Мюнхен)
      Черный шар (Die schwarze Kugel) – с.7-12
      Доктор Ледерер (Dr. Lederer) – с.13-19
      Большая вода (Das dicke Wasser) – с.20-26
      Препарат (Das Präparat) – с.27-33
      Химера (Chimäre) – с.34-38
      Ужас (Der Schrecken) – с.39-44
      Йорн Уль (Jörn Uhl) – с.45-50
      Мозг (Das Gehirn) – с.51-57
      Внушение (Eine Suggestion) – с.58-66
      G. M. – с.67-76
      Болонские слёзки (Bologneser Tränen) – с.77-84
      Бламоль (Blamol) – с.85-94
      «Позор тому, кто плохо об этом подумает» (Hony soit qui mal y pense) – с.95-101 – [Это выражение было девизом Рыцарей Подвязки в XIV-XV веках]
      Опал (Der Opal) – с.102-108
      Катастрофа (Der Untergang) – с.109-116
      «Больны» («Krank») – с.117-119
      Смерть колбасника Шмеля (Der Tod des Selchers Schmel) – с.120-125
      Человек в бутылке (Der Mann auf der Flasche) – с.126-137
      Коагулят (Coagulum) – с.138-140
  • 1907 – Кабинет восковых фигур: Странные истории (Wachsfigurenkabinett. Sounderbare Geschichten)
      Альбинос (Der Albino)
      Читракарна, благородный верблюд (Tschitrakarna, das vornehme Kamel)
      Испарившийся мозг (Das verdunstete Gehirn)
      Будда – моё прибежище (Der Buddha ist meine Zuflucht)
      Урна в Ст. Гингольфе (Die Urne von St. Gingolph)
      Книга Хиоппа (Das Buch Hiopp)
      Тайна замка Гатауэй (Das Geheimnis des Schlosses Hathaway)
      Овцеглобин (Schöpsoglobin)
      Bal Macabre
      Мудрость брахманов (Die Weisheit des Brahmanen)
      История льва Алоиса (Die Geschichte des Löwen Alois)
      Кольца Сатурна (Der Saturnring)
      Растения Доктора Чиндерелла (Die Pflanzen des Dr. Cinderella)
      Да... это действительно (Das – allerdings)
      Кабинет восковых фигур (Wachsfigurenkabinett)
  • 1909-13 – Волшебный рог немецкого филистера. В 3 т. (Des deutschen Spießers Wunderhorn, 3 Bände)
      Автомобиль (Das Automobil)
      Большая вода (Das dicke Wasser)
      Опал (Der Opal)
      Тайна замка Гатауэй (Das Geheimnis des Schlosses Hathaway)
      Кабан Вероники (Das Wildschwein Veronika)
      Izzi Pizzi
      Штурм Сараево (Die Erstürmung von Serajewo)
      Bal Macabre
      «Позор тому, кто плохо об этом подумает» (Hony soit qui mal y pense)
      Бламоль (Blamol)
      Кольца Сатурна (Der Saturnring)
      Мозг (Das Gehirn)
      Будда – моё прибежище (Der Buddha ist meine Zuflucht)
      Мудрость брахманов (Die Weisheit des Brahmanen)
      Кабинет восковых фигур (Das Wachsfigurenkabinett)
      Овцеглобин (Schöpsoglobin)
      Болонские слёзки (Bologneser Tränen)
      Человек на бутылке (Der Mann auf der Flasche)
      Для чего собственно нужна белой собаке грязь? (Wozu dient eigentlich weisser Hundedreck?)
      Читракарна, благородный верблюд (Tschitrakarna, das vornehme Kamel)
      Урна в Ст. Гингольфе (Die Urne von St. Gingolph)
      Доктор Ледерер (Dr. Lederer)
      Препарат (Das Präparat)
      Книга Хиоппа (Das Buch Hiopp)
      Коагулят (Coagulum)
      Всё бытие – пылающая скорбь (Das ganze Sein ist flammend Leid)
      Смерть колбасника Шмеля (Der Tod des Selchers Schmel)
      Хиллигенлей (Hilligenlei)
      «Больны» (Krank)
      Испарившийся мозг (Das verdunstete Gehirn)
      Сделай из себя принцессу (Tut sich – macht sich – Prinzess)
      Лихорадка (Das Fieber)
      Жаркий солдат (Der heisse Soldat)
      Растения доктора Чиндерелла (Die Pflanzen des Dr. Cinderella)
      Монтре (Montreux)
      Прага (Prag)
      Альбинос (Der Albino)
      Да... это действительно (Das – allerdings)
      Химера (Chimäre)
      История льва Алоиса (Die Geschichte des Löwen Alois)
      Звон в ушах (Ohrensausen)
      Лиловая смерть (Der violette Tod)
      Керосин, керосин! (Petroleum, Petroleum)
      Царица у Загор (Die Königin unter den Bregen)
      Капля правды (Wahrheitstropfen)
      Козловая закваска (Bocksäure)
      Чёрная дыра (Die schwarze Kugel)
      Ужас (Der Schrecken)
      Проклятье жабы – проклятье жабы (Der Fluch der Kröte – Fluch der Kröte)
      Катастрофа (Der Untergang)
      Йорн Уль (Jörn Uhl)
      Внушение (Eine Suggestion)
      G. M.
  • 1913 – «Лиловая смерть» и другие рассказы (Der violette Tod und andere Novellen) – изд. «Albert Langen» (Мюнхен)
      Большая вода (Das dicke Wasser)
      Урна в Ст. Гингольфе (Die Urne von St. Gingolph)
      Всё бытие – пылающая скорбь (Das ganze Sein ist flammend Leid)
      Автомобиль (Das Automobil)
      Бламоль (Blamol)
      Козловая закваска (Bocksäure)
      Лихорадка (Das Fieber)
      Лиловая смерть (Der violette Tod)
  • 1916 – Летучие мыши (Fledermäuse) – изд. «Ein Geschichtenbuch» (Лейпциг)
      Неисправимый ягнятник Амедей Кнедельзедер (Amadeus Knödlseder – der unverbesserliche Lämmergeier)
      Действо сверчков (Das Grillenspiel)
      Как доктор Иов Пауперзум принёс своей дочери красные розы (Wie Dr. Hiob Paupersum seiner Tochter rote Rosen schenkte)
      Мои мучения и наслаждения в потустороннем мире (Meine Qualen und Wonnen im Jenseits)
      Коммерческий советник Куно Хинриксен и аскет Лалаладжпат-Рай (Der Herr Kommerzienrat Kuno Hinrichsen und der Büsser Lalaladschpat-Rai)
      Майстер Леонгард (Meister Leonhardt)
      Четверо лунных братьев (Die vier Mondbrüder)
      Кардинал Напеллус (Der Kardinal Napellus)
      Посещение И. Г. Оберейтом пиявок, уничтожающих время (J. H. Obereits Besuch bei den Zeitegeln)
  • 1917 – Собрание сочинений. В 6 т. (Gessameite Werke, Bd 1-6)
  • 1925 – Истории алхимика (Goldmachergeschichten)
      Приключения поляка Сендивогиуса (Die Abenteuer des Polen Sendivogius)
      Странный гость (Der seltsame Gast)
      Монах Ласкарис (Der Mönch Laskaris)
  • 1925 – Майстер Леонгард (Meister Leonhard)

    Повести, рассказы и статьи

  • 1901 – Жаркий солдат (Der heiße Soldat) // журнал «Simplicissimus», №29 (29 октября) – с.
  • 1901 – Мозг (Das Gehirn)
  • 1902 – Лиловая смерть (Der violette Tod) // журнал «Simplicissimus», №8 (26 марта) – с.
  • 1902 – Всё бытие – пылающая скорбь (Das ganze Sein ist flammend Leid)
      Другой перевод: Страданья огнь – удел всей твари
      Другой перевод: В огне страданий мир горит…
  • 1902 – Izzi Pizzi
  • 1902 – Керосин, керосин! (Petroleum, Petroleum)
  • 1902 – Сделай из себя принцессу (Tut sich – macht sich – Prinzess)
  • 1902 – Козловая закваска (Bocksäure)
  • 1902 – «Больны» (Krank)
  • 1903 – Опал (Der Opal)
  • 1903 – Черная дыра (Die schwarze Kugel) // журнал «Simplicissimus», №5 (4 марта) – с.
  • 1903 – Препарат (Das Präparat) // журнал «Simplicissimus», №12 (22 июня) – с.
      Другой перевод: Экспонат
  • 1903 – Бламоль (Blamol)
  • 1903 – Доктор Ледерер (Dr. Lederer)
  • 1903 – Смерть колбасника Шмеля (Der Tod des Selchers Schmel)
  • 1903 – Ужас (Der Schrecken)
  • 1904 – Человек в бутылке (Der Mann auf der Flasche) // журнал «Simplicissimus», №47 (22 февраля) – с.
  • 1904 – Читракарна, благородный верблюд (Tschitrakarna, das vornehme Kamel)
  • 1904 – Да... это действительно (Das – allerdings)
  • 1904 – Капля правды (Wahrheitstropfen)
  • 1905 – Растения доктора Чиндерелла (Die Pflanzen des Dr. Cinderella) // журнал «Simplicissimus», №43 (23 января) – с.
  • 1905 – Bal Macabre // журнал «Simplicissimus», №12 (12 июня) – с.
  • 1905 – История льва Алоиса (Die Geschichte des Löwen Alois)
  • 1906 – Испарившийся мозг (Das verdunstete Gehirn)
  • 1906 – Будда – моё прибежище (Der Buddha ist meine Zuflucht)
  • 1906 – Урна в Ст. Гингольфе (Die Urne von St. Gingolph) // журнал «Simplicissimus», №42 (15 января) – с.
  • 1906 – Тайна замка Гатауэй (Das Geheimnis des Schlosses Hathaway)
  • 1906 – Внушение (Eine Suggestion) // антология «Die Nebeldroschke». – изд. «Das Neue Berlin» (Берлин), 1982 – с.324-331
  • 1906 – Овцеглобин (Schöpsoglobin)
  • 1907 – Кабинет восковых фигур (Wachsfigurenkabinett) // журнал «Simplicissimus», №35 (25 ноября) – с.
  • 1907 – Автомобиль (Das Automobil)
  • 1907 – Монтре (Montreux)
  • 1907 – Прага (Prag)
  • 1908 – Лихорадка (Das Fieber) // журнал «Simplicissimus», №44 (27 января) – с.
  • 1908 – Кабан Вероники (Das Wildschwein Veronika)
  • 1908 – Штурм Сараево (Die Erstürmung von Serajewo)
  • 1908 – Для чего собственно нужна белой собаке грязь? (Wozu dient eigentlich weisser Hundedreck?)
  • 1908 – Хиллигенлей (Hilligenlei)
  • 1915 – Кардинал Напеллус (Der Kardinal Napellus)
  • 1916 – Рассказ правоведа доктора Гульберта и его команды (Die Erzaehlung vom Rechtsgelehrten Dr.Hulbert und seinem Bataillon)
  • 1916 – Привидение (Spuk)
  • 1917 – Фокусник (Fakire)
  • 1917 – Пути фокусника (Fakirpfade)
  • 1917 – История разбойника Бабински (Die Erzälung vom Raubmörder Babinski)
  • 1925 – Коварные шампиньоны (Die heimtueckischen Champignons)
  • 1926 – Из трактира (Vom Schenken)
  • 1926 – Астролог (Der Astrolog)
  • 1927 – Аферисты-мистики (Hochstapler der Mystik)
  • 1927 – Гашиш и ясновидение (Haschisch und Hellsehen)
  • 1927 – Тихий час: Лунный свет над Берлином (Die stille Stunde: Mondschein ueber Berlin)
  • 1927 – Картины в воздухе (Bilder im Luftraum)
  • 1928 – Как я делал золото в Праге (Wie ich in Prag Gold machen wollte)
  • 1928 – Мое самое странное видение (Meine merkwürdigste Vision)
  • 1928 – Магия в глубоком сне (Magie im Tiefschlaf)
  • 1928 – Магическая диаграмма (Das Zauberdiagramm)
  • 1928 – Магия и азарт (Magie und Hasard)
  • 1928 – Солнечный удар (Sonnenspuck)
  • 1928 – Сердцебиение города (Die Stadt mit dem heimlichen Herzschlag)
  • 1928 – Алхимия и непонятное (Alchemie oder die Unerforschlichkeit)
  • 1928 – Телефонная связь со сказочно красивой страной (Telephonverbindung mit dem Traumland)
  • 1929 – Чёрный ястреб (Der schwarze Habicht)
  • 1929 – Белый какаду доктора Хазельмайера (Dr. Haselmayers weisser Kakadu)
  • 1929 – Žaba
  • 1929 – Таинственный город (Die geheimnisvolle Stadt)
  • 1929 – Необыкновенное богатство: Фантастический монолог (Unermesslich reich – Ein phantastischer Monolog)
  • 1929 – Невидимая Прага (Unsichtbares Prag)
  • 1929 – Привидение в подвале (Spuk im Keller)
  • 1929 – Фетиш (Der Fetisch)
  • 1929 – Воспоминания о паноктикуме братьев Костан (Erinnerung an Castans Panoptikum)
  • 1929 – Сон (Traum)
  • 1930 – Ночной разговор камерального советника Блапса (Das Nachgespräch des Kameralrat Blaps)
  • 1930 – Женщина без рта (Die Frau ohne Mund)
  • 1930 – Джаз – птица (Der Jazz – Vogel)
  • 1930 – Южное море – маски (Südsee – Masken)
  • 1931 – Тантрическая йога (Tantrikyoga)
  • 1931 – Ловля демонов в Тибете (Dämonenfang in Tibet)
  • 1931 – Сальзфлик в Карповом углу (Der Sulzfleck im Karpfenwinkel)
  • 1932 – Врата к Сфинксу (Das Tor zum Phoenix)
  • 1932 – Перед наступающим пожаром (Vor kommendem Brand)
  • Посмертные издания рассказов:
      1933 – Бабушка водяного пара (Grossmutter Wasserdampf)
      1935 – Бессмертие (Unsterblichkeit)
      1948 – Мое просветление к пророку (Meine Erweckung zur Seherschaft)
      1952 – Лоцман (Der Lots) – автобиографический рассказ
      1952 – Из моего дневника (Aus meinem Tagebuch)
      1973 – Дом алхимика (Das Haus des Alchimisten)
      1976 – Превращение крови (Die Verwandlung des Bluts)

    Драмы

  • 1912 – Совет санитара (Der Sanitätsrat)
  • 1912 – Мальчуган (Bubi)
  • 1912 – Рабыня из Родуса (Die Sklavin aus Rhodus)
  • 1914 – Часы (Die Uhr)

    Другие книги

  • 1907 – Завещание Кернингса (Kernings Testament) / Под псевдонимом Кама (Kama)
  • 1923 – На границе с потусторонним (An der Grenze des Jenseits)

    Фильмография и экранизации

  • 1915 – Голем (Der Golem) – Германия, реж. Пауль Вегенер
  • 1917 – Голем (Der Golem) – Германия, реж. Пауль Вегенер
  • 1918 – Голем – Дания, реж. У. Гад
  • 1920 – Голем, как он прибыл в мир (Der Golem, wie er in die Welt kam) – Германия, реж. Карл Бош и Пауль Вегенер
  • 1923 – Большой и зловещий д-р Сакробоско (Dr. Sacrobosco, der große Unheimliche) – Германия, реж. Йозеф Фирманс
  • 1936 – Голем (Le Golem) – Франция, реж. Ж. Дювинье
  • 1967 – Голем (Le Golem) – телефильм, Франция, реж. Жан Киршброн
  • 1980 – Голем (Golem) – Польша, реж. Петр Жулкин
  • 1982 – (Behaltet Mut) – телефильм, ГДР, реж. Вольфганг Хеншель
Библиография на русском языке
Собрания сочинений
  • Собрание избранных произведений / Пер. с нем., сост. В. Крюкова. – М.: НИЦ «Ладомир», 2000. 4 000 экз. (п) ISBN 5-86218-369-9
      Т.1 – Волшебный рог бюргера: Рассказы; Зеленый лик: Роман. – 480 с. ISBN 5-86218-370-1
        В. Крюков. Обратная сторона мрака: [Предисловие] – с.7-56
        Волшебный рог бюргера: Рассказы:
          Черная дыра – с.59-63
          Горячий солдат – с.63-67
          Химера – с.67-72
          Фиолетовая смерть – с.72-78
          Внушение – с.78-84
          Лихорадка – с.84-92
          Коагулят – с.92-101
          Кольцо Сатурна – с.102-112
          Мозг – с.112-117
          Болонские слезки – с.117-122
          Страданья огнь – удел всей твари – с.122-128
          Bal macabre – с.128-134
          Катастрофа – с.134-141
          Экспонат – с.141-146
          Растения доктора Синдереллы – с.146-153
          Кабинет восковых фигур – с.154-164
          Альбинос – с.164-177
          Человек на бутылке – с.177-185
        Зеленый лик: Роман – с.187-424
        А. Нестеров. Густав Майринк: топография Иного – с.425-447
        Комментарии – с.448-473
      Т.2 – Летучие мыши: Рассказы; Вальпургиева ночь; Белый доминиканец: Романы. – 482 с. ISBN 5-86218-371-Х
        Летучие мыши: Рассказы
          Действо сверчков – с.9-21
          Неисправимый ягнятник – с.21-32
          О том, как доктор Хиоб Пауперзум подарил своей дочери алые розы – с.32-46
          Свидетельство И. Г. Оберайта о хронофагах – с.46-57
          Кардинал Напеллус – с.57-70
          Четыре лунных брата – с.70-88
          Майстер Леонгард – с.88-129
        Вальпургиева ночь: Роман – с.131-265
        Белый доминиканец: Роман – с.267-436
        Комментарии – с.437-468
      Т.3 – Ангел Западного окна: Роман – 422 с. ISBN 5-86218-369-8
        Ангел Западного окна: Роман – с.7-368
        Приложение:
          Ю. Эвола. Предисловие к итальянскому изданию романа – с.371-376
          М. Вюнш. В поисках утраченной действительности – с.377-400
          Комментарии – с.401-421
Отдельные издания
  • Избранные рассказы. – Петроград: Эпоха, 1916. – 138 с. 5 000 экз. (п) – [23 рассказа]
      Альбинос – с.
      Тайна замка Гатауэй – с.
      Овцеглобин – с.
      Bal Macable – с.
      Кольцо Сатурна – с.
      Да... это действительно – с.
      Балаган с восковыми фигурами – с.
      Мозг – с.
      Препарат – с.
      Звон в ушах – с.
      Проклятье жабы – проклятье жабы – с.
      Внушение – с.
      и др.
  • Голем: [Роман] / Пер. Д. И. Выгодского. – Петроград: Государственное издательство, 1922. – 278 с. – (Всемирная литература).
  • Лиловая смерть. – Петроград: Третья стража, 1923. – 52 с.
  • Избранные рассказы / Пер. Е. Бертельса. – Петроград: Эпоха, 1923. 5 000 экз. (п)
      Альбинос
      Тайна замка Гатауэй
      Овцеглобин
      Bal Macable
      Кольцо Сатурна
      Балаган с восковыми фигурами
      и др.
  • Летучие мыши / Пер. Дмитрия Крючкова; Обложка Д. Митрохина. – Петроград-Москва: Издательство «Петроград», 1923. – 128 с. – (библиотека художественной литературы). 3 000 экз. (п)
  • Голем: [Роман] / Предисловие Давида Дара; обложка с картины М. Гробмана. – Иерусалим: Став, 1981. – 270 с. (о)
  • Голем; Вальпургиева ночь. – М.: Прометей, 1989. – 334 с. 10 000 экз. (п)
      От редакции – с.3-4
      Голем – с.
      Вальпургиева ночь – с.
      Г. Дугин. «Магический реализм» Густава Майринка – с.309-329
      Комментарии – с.330-332
  • Голем; Вальпургиева ночь. – М.: Прометей, МГПИ им. Оленина, Философское общество СССР, Историко-философский центр «ЭОН», 1990. – 334 с. 50 000 экз. (п)
      От редакции – с.3-4
      Голем – с.
      Вальпургиева ночь – с.
      Г. Дугин. «Магический реализм» Густава Майринка – с.309-329
      Комментарии – с.330-332
  • Вальпургиева ночь: Фантастический роман; Рассказы / Пер. В. Крюкова. – Л.: Судостроение, 1991. – 304 с. – (Гарфанг). (о)
      Евгений Головин. Приближение к черной фантастике: [Предисловие] – с.7-26
      Вальпургиева ночь: Роман – с.27-174
      Рассказы из сборника «Волшебный рог немецкого филистера»
        Горячий солдат: Рассказ – с.177-181
        Черная дыра: Рассказ – с.182-186
        Фиолетовая смерть: Рассказ – с.187-193
        Внушение: Рассказ – с.194-200
        Мозг: Рассказ – с.201-206
        Болонские слезки: Рассказ – с.207-212
        Bal macabre: Рассказ – с.213-219
        Экспонат: Рассказ – с.220-225
        Растение доктора Синдереллы: Рассказ – с.226-235
        Кабинет восковых фигур: Рассказ – с.236-246
        Альбинос: Рассказ – с.247-261
        Человек на бутылке: Рассказ – с.262-270
      Евгений Головин. Черные птицы Густава Майринка: [Послесловие] – с.271-292
      Примечания – с.293-295
  • Летучие мыши: Мистические истории / Сост. А. Егазаров. – М.: РИА «День», 1991. – 224 с. 100 000 экз. (о)
      Мейстер Леонгард – с.5-45
      Действо сверчков – с.46-57
      Как доктор Иов Пауперзум принёс своей дочери красные розы – с.58-69
      Неисправимый ягнятник Амедей Кнедельзедер – с.70-77
      Посещение И. Г. Оберейтом пиявок, уничтожающих время – с.78-86
      Кардинал Напеллус – с.87-96
      Четверо лунных братьев – с.97-113
      Альбинос – с.114-132
      Тайна замка Гатауэй – с.133-138
      Овцеглобин – с.139-146
      Bal Macabre – с.147-154
      История льва Алоиса – с.155-161
      Кольцо Сатурна – с.162-176
      Растения доктора Чиндерелла – с.177-180
      Препарат – с.181-185
      Да... это действительно – с.186-190
      Болонские слезки – с.191-197
      «Больны» – с.198-199
      Проклятье жабы – Проклятье жабы – с.200-202
      Звон в ушах – с.203-204
      Урна в Ст.-Гингольфе – с.205-210
      Внушение – с.211-218
  • Голем: Роман / Пер. А. Солянова. – М.: Известия, 1991. – 288 с. (Библиотека журнала «Иностранная литература»). (о)
  • Лиловая смерть. – М., 1991. – 32 с.
  • Белый доминиканец: Роман / Пер. М. Михайловой и Н. Мелентьевой; Послел. и прим. А. Г. Дугина. – М.: Арктогея, 1992. – 192 с.
  • Кабинет восковых фигур: Избранное / Пер. с нем. и коммент. В. Крюкова. – СПб.: Terra Incognita, 1992. – 304 с. – (Гарфанг. Выпуск 1). 10 000 экз. (п)
      Евгений Головин. Приближение к черной фантастике: [Предисловие] – с.7-27
      Вальпургиева ночь: Роман – с.29-178
      Рассказы из сборника «Волшебный рог немецкого филистера»
        Горячий солдат: Рассказ – с.181-185
        Черная дыра: Рассказ – с.186-190
        Фиолетовая смерть: Рассказ – с.191-197
        Внушение: Рассказ – с.198-204
        Мозг: Рассказ – с.205-210
        Болонские слезки: Рассказ – с.211-216
        Bal macabre: Рассказ – с.217-223
        Экспонат: Рассказ – с.224-229
        Растение доктора Синдереллы: Рассказ – с.230-239
        Кабинет восковых фигур: Рассказ – с.240-251
        Альбинос: Рассказ – с.252-266
        Человек на бутылке: Рассказ – с.267-275
      Евгений Головин. Черные птицы Густава Майринка: [Послесловие] – с.276-297
      Примечания – с.298-300
  • Ангел Западного окна: Роман / Пер. с нем. и коммент. В. Крюкова. – СПб.: Terra Incognita, 1992. – 528 с. – (Гарфанг. Выпуск 6) 10 000 экз. (п) ISBN 5-87370-002-8
      Ю. Стефанов. Следы огня: [Предисловие] – с.5-31
      Ангел Западного окна: Роман – с.35-460
      Владимир Крюков. Примечание переводчика – с.461-475
      Евгений Головин. Лексикон: рецензия на роман Г. Майринка «Ангел Западного окна» – с.476-523
  • Избранное. В 2 томах. – К.: Фита Лтд., 1994. – (Серия «700») (с.о.)
      Том 1 – 464 с. ISBN 5-7101-0028-5
        Ангел Западного окна / Пер. В. Крюкова – с.
      Том 2 – 542 с. ISBN 5-7101-0029-3
        Голем / Пер Д. Выгодского – с.
        Вальпургиева ночь / Пер. В. Крюкова – с.
        Белый Доминиканец / Пер. М. Михайловой, Н. Мелентьевой – с.
  • Избранное / Пер. с нем. – Киев: Ника-Центр, 1999. – 487 с. – (Серия «700». Вып.3). 4 000 экз. (п) ISBN 966-521-036-X
      Голем – с.
      Вальпургиева ночь – с.
      Белый Доминиканец – с.
  • Ангел Западного окна: Роман / Пер. с нем., коммент. В. Крюко¬ва. – Киев: Ника-Центр, 1999. – 412 с. – (Серия «700». Вып.3(6)). 3 000 экз. (п) ISBN 966-521-051-3
  • Голем: Роман / Пер. Д. И. Выгодского. – СПб.: Терция; Кристалл, 1999. – 560 с. – (Библиотека мировой литературы. Малая серия). 10 000 экз. (п) ISBN 5-8191-0078-6
      Р. Грищенков. Предисловие – с.5-14
      Г. Майринк. Голем: Роман – с.15-548
      Р. Грищенков. Комментарии – с.549-558
  • Голем: Роман / Пер. А. Солянова. – СПб.: Амфора, 1999. – 320 с. – (Новая коллекция). 10 000 экз. (о) ISBN 5-8301-0060-6
      То же: СПб.: Амфора, 2000. – 320 с. – (Новая коллекция). 10 000 экз. (о) ISBN 5-8301-0060-6
  • Голем: Роман / Пер. Д. Выгодского. – СПб.: Азбука, 2000. – 334 с. – (Азбука-классика). 10 000 экз. (о) ISBN 5-267-00093-0
      Г. Майринк. Голем: Роман – с.5-288
      Л. Винарова. Комментарии – с.289-304
      Л. Винарова. Густав Майринк. Биографические сведения – с.307-311
      Юрий Стефанов. Дом у последнего фонаря – с.312-323
      Р. Шаглина. О Давиде Выгодском – переводчике «Голема» – с.324-329
  • Голем: Роман и рассказы / Сост. А. Кузьменков. – М.: Терра – Книжный клуб, 2001. – 272 с. (п) ISBN 5-275-00299-8
      А. Кузьменков. Годем и homo athanasis: [Предисловие] – с.3-8
      Голем / Пер. Д. Выгодского – с.9-196
      Мейстер Леонгард / Пер. Дмитрия Крючкова – с.197-227
      Кардинал Напеллус / Пер. Дмитрия Крючкова – с.228-236
      Урна в Ст.-Гингольфе / Пер. Е. Бертельс – с.237-240
      Bal Macabre / Пер. Е. Бертельс – с.241-246
      Растения доктора Чиндерелла / Пер. Е. Бертельс – с.247-253
      Альбинос / Пер. Е. Бертельс – с.254-266
      Все бытие – пылающая скорбь / Пер. Е. Бертельс – с.267-271
  • Ангел западного окна: Роман / Пер. В. Крюкова. – М.: ЭКСМО-Пресс, 2002. – 480 с. – (Зарубежная классика. ХХ век). 4 100 экз. (п) ISBN 5-04-008968-6
  • Произведение в алом: Избранное / Пер. с нем., пред., комм. Владимира Крюкова. – М.: Энигма: Независимая газета, 2004. – 624 с. – (Коллекция «Гримуар»: Литература фантастической реальности). 3 000 экз. ISBN 5-94968-040-8, 5-86712-180-1 – [Возможно, это тот самый недостающий том Собрания сочинений Майринка (Ладомир 2000), который так и не увидел свет]
      Владимир Крюков. Произведение в алом – с.7-26
      Голем: Роман – с.27-382
      Зеркальные отражения: Рассказы:
        Часовых дел мастер – с.385-398
        Черная дыра – с.399-403
        Коммерческий советник Куно Хинриксен и аскет Лалаладжпат-Рай – с.404-415
        Горячий солдат – с.416-420
        История льва Алоиса – с.421-430
        Читракарна, благородный верблюд – с.431-439
        Бламоль – с.440-453
        Неисправимый ягнятник – с.454-466
        Ночной разговор камерального советника Блапса – с.467-471
        Химера – с.472-477
        Внушение – с.478-485
        Зеркальные отражения – с.486-491
        Черный ястреб – с.492-497
        Женщина без рта – с.498-504
        Лихорадка – с.505-513
        Коагулят – с.514-525
        Белый какаду доктора Хазельмайера – с.526-531
        Солнечный удар – с.532-539
        Žaba – с.540-548
        Половые железы господина коммерческого советника: Лунная соната – с.549-559
        Магическая диаграмма – с.560-570
        Гашиш и ясновидение – с.571-581
        Магия в глубоком сне – с.582-590
      Комментарии – с.591-616
  • Зеленый лик; Майстер Леонгард / Пер. с нем., пред., примеч. Владимира Крюкова. – М.: Энигма, 2004. – 640 с. – (Коллекция «Гримуар»: Литература фантаст. реальности). 3 000 экз. ISBN 5-94698-039-4
      Владимир Крюков. Воскресающий из пепла – с.7-39
      Зеленый лик: Роман – с.41-319
      Майстер Леонгард: Рассказы
        Фиолетовая смерть – с.323-330
        Кольцо Сатурна – с.331-343
        Мозг – с.344-349
        Болонские слёзки – с.350-355
        Страданья огнь – удел всей твари – с.356-363
        Bal macabre – с.364-371
        Катастрофа – с.372-380
        Экспонат – с.381-386
        Растения доктора Спиндереллы – с.387-396
        Кабинет восковых фигур – с.397-408
        Альбинос – с.409-423
        Человек на бутылке – с.424-432
        Действо сверчков – с.433-447
        О том, как доктор Хиоб Пауперзум подарил своей дочери алые розы – с.448-463
        Свидетельство И. Г. Оберайта о хронофагах – с.464-476
        Кардинал Напеллус – с.477-493
        Четыре лунных брата: Из записок неизвестного – с.494-514
        Майстер Леонгард – с.515-563
      Комментарии – с.564-639
  • На границе с потусторонним / Пер. Оксаны Гофман. – СПб.: Невский проспект, 2004. – 128 с. – (Странники Духа). 7 000 экз. (о) ISBN 5-94371-624-6
  • Кабинет восковых фигур: [Рассказы] / Сост. Г. Снежинская. – СПб.: Азбука-классика, 2004. – 320 с. – (Азбука-классика). 7 000 экз. (о) ISBN 5-352-00635-2
      Галина Снежинская. От составителя: [Предисловие] – с.5-6
      Юлиана Каминская. Творчество Густава Майринка: малая проза: [Предисловие] – с.7-22
      Кардинал Напеллюс / Пер. И. Алексеевой – с.23-38
      Визит И. Г. Оберайта к пиявкам-жизнесосам / Пер. И. Алексеевой – с.39-51
      Четверо лунных братьев / Пер. И. Алексеевой – с.52-77
      Опал / Пер. И. Стебловой – с.78-84
      Болонские слезки / Пер. И. Стебловой – с.85-93
      Растения доктора Синдереллы / Пер. Л. Есаковой – с.94-105
      Фиолетовая смерть / Пер. И. Стебловой – с.106-115
      «Будда – мое прибежище» / Пер. И. Стебловой – с.116-122
      «В огне страданий мир горит…» / Пер. И. Стебловой – с.123-129
      Химера / Пер. Л. Есаковой – с.130-135
      Царица у Загор / Пер. И. Стебловой – с.136-141
      Bal macabre / Пер. И. Стебловой – с.142-151
      Тайна замка Хэтевэй / Пер. И. Стебловой – с.152-159
      Кольцо Сатурна / Пер. Е. Ботовой – с.160-172
      Доктор Ледерер / Пер. И. Стебловой – с.173-179
      Испарившийся мозг / Пер. И. Стебловой – с.180-189
      Жаркий солдат / Пер. И. Стебловой – с.190-196
      Конец / Пер. Л. Есаковой – с.197-204
      Мозг / Пер. Г. Снежинской – с.205-211
      Читракарна, благородный верблюд / Пер. Г. Снежинской – с.212-220
      Черный шар / Пер. И. Стебловой – с.221-227
      Мудрость брахманов / Пер. И. Стебловой – с.228-233
      Кабинет восковых фигур / Пер. Л. Есаковой – с.234-248
      Козловая закваска / Пер. Е. Ботовой – с.249-257
      Смерть колбасника Шмеля / Пер. Л. Ботовой – с.258-263
      Керосин, керосин! / Пер. В. Балахонова – с.264-272
      Внушение / Пер. Е. Ботовой – с.273-281
      «Болен» / Пер. М. Кореневой – с.282-284
      Шум в ушах / Пер. Г. Снежинской – с.285-286
      Ужас / Пер. И. Стебловой – с.287-292
      G. M. / Пер. Г. Снежинской – с.293-302
      Галина Снежинская. Примечания – с.303-314
  • Избранное: [Романы и рассказы]. – СПб.: Азбука-классика, 2004. – 832 с. – (Белая серия). 5 000 экз. (п) ISBN 5-352-00692-1
      Юлиана Каминская. VIVO, или Жизнь Густава Майринка до и после смерти: [Предисловие] – с.5-24
      Кардинал Напеллюс / Пер. И. Алексеевой – с.25-36
      Визит И. Г. Оберайта к пиявкам-жизнесосам / Пер. И. Алексеевой – с.37-46
      Четверо лунных братьев (Документальная история) / Пер. И. Алексеевой – с.47-65
      Опал / Пер. И. Стебловой – с.66-71
      Болонские слезки / Пер. И. Стебловой – с.72-77
      Растения доктора Синдереллы / Пер. Л. Есаковой – с.78-86
      Фиолетовая смерть / Пер. И. Стебловой – с.87-94
      «Будда – мое прибежище» / Пер. И. Стебловой – с.95-99
      «В огне страданий мир горит…» / Пер. И. Стебловой – с.100-105
      Химера / Пер. Л. Есаковой – с.106-109
      Царица у Загор / Пер. И. Стебловой – с.110-113
      Bal macabre / Пер. И. Стебловой – с.114-121
      Тайна замка Хэтевэй / Пер. И. Стебловой – с.122-127
      Кольцо Сатурна / Пер. Е. Ботовой – с.128-136
      Доктор Ледерер / Пер. И. Стебловой – с.137-142
      Испарившийся мозг / Пер. И. Стебловой – с.143-150
      Жаркий солдат / Пер. И. Стебловой – с.151-155
      Конец / Пер. Л. Есаковой – с.156-161
      Мозг / Пер. Г. Снежинской – с.162-166
      Читракарна, благородный верблюд / Пер. Г. Снежинской – с.167-173
      Черный шар / Пер. И. Стебловой – с.174-178
      Мудрость брахманов / Пер. И. Стебловой – с.179-182
      Кабинет восковых фигур / Пер. Л. Есаковой – с.183-193
      Козловая закваска / Пер. Е. Ботовой – с.194-199
      Смерть колбасника Шмеля (Сонная история) / Пер. Е. Ботовой – с.200-204
      Керосин, керосин! / Пер. В. Балахонова – с.205-210
      Внушение / Пер. Е. Ботовой – с.211-217
      «Болен» / Пер. М. Кореневой – с.218-220
      Шум в ушах / Пер. Г. Снежинской – с.221-222
      Ужас / Пер. И. Стебловой – с.223-226
      G. M. / Пер. Г. Снежинской – с.227-234
      Голем / Пер.Д. Выгодского – с.235-446
      Зеленый лик / Пер. В. Фадеева – с.447-656
      Белый Доминиканец (Воспоминания невидимого) / Пер. Г. Снежинской – с.657-798
      Галина Снежинская, Л. Винарова. Примечания – с.799-825
  • Голем: [Роман] / Пер. Давида Выгодского. – СПб.: Азбука-классика, 2004. – 336 с. – (Азбука-классика). 5 000 экз. (о) ISBN 5-352-00666-2
      Густав Майринк. Голем – с.5-288
      Л. Винарова. Комментарии – с.289-304
      Л. Винарова. Густав Майринк. Биографические сведения – с.307-311
      Юрий Стефанов. Дом у последнего фонаря – с.312-323
      Р. Шаглина. О Давиде Выгодском – переводчике «Голема» – с.324-329
  • Голем: [Роман] / Пер. Давида Выгодского. – СПб.: Азбука-классика, 2004. – 336 с. – (Азбука-классика). 10 000 экз. (о) ISBN 5-352-00666-2
      Густав Майринк. Голем – с.5-288
      Л. Винарова. Комментарии – с.289-304
      Л. Винарова. Густав Майринк. Биографические сведения – с.307-311
      Юрий Стефанов. Дом у последнего фонаря – с.312-323
      Р. Шаглина. О Давиде Выгодском – переводчике «Голема» – с.324-329
  • Белый Доминиканец: [Роман] / Пер. Г. Снежинской. – СПб.: Азбука-классика, 2004. – 224 с. – (Азбука-классика). 5 000 экз. (о) ISBN 5-352-00659-X
  • Зеленый лик: [Роман]. – СПб.: Азбука-классика, 2004. – 288 с. – (Азбука-классика). 5 000 экз. (о) ISBN 5-352-00670-0
      Юлиана Каминская. Густав Майринк и его роман «Зеленый лик» – с.5-20
      Густав Майринк. Зеленый лик / Пер. В. Фадеева – с.21-278
      Галина Снежинская. Комментарии – с.279-284
  • Вальпургиева ночь; Ангел Западного окна: [Романы]. – СПб.: Азбука-классика, 2005. – 672 с. – (Белая серия). 5 000 экз. (п) ISBN 5-352-01518-1
      Вальпургиева ночь / Пер. В. Фадеева – с.
      Ангел Западного окна / Пер. Г. Снежинской – с.
  • Вальпургиева ночь; Ангел Западного окна: [Романы]. – СПб.: Азбука-классика, 2005. – 576 с. 4 000 экз. (п) ISBN 5-352-01518-1
      Вальпургиева ночь / Пер. В. Фадеева – с.
      Ангел Западного окна / Пер. Г. Снежинской – с.
  • Ангел западного окна: [Роман] / Пер. Г. Снежинской. – СПб.: Азбука-классика, 2005. – 512 с. – (Азбука-классика). 5 000 экз. (о) ISBN 5-352-01495-9
      Ю. Каминская. Последняя загадка Густава Майринка: [Предисловие] – с.
      Густав Майринк. Ангел западного окна – с.
  • Вальпургиева ночь: [Роман] / Пер. с нем. В. Фадеева. – СПб.: Азбука-классика, 2006. – 224 с. – (Азбука-классика). 5 000 экз. (о) ISBN 5-352-01240-9
  • Голем; Избранные рассказы. – М.: Эксмо, 2007. – 800 с. – (Библиотека всемирной литературы). 5 000 экз. (п) ISBN 5-699-20708-4
      Голем: Роман – с.37-404
      Лихорадка: Рассказ – c.405-413
      Солнечный удар: Рассказ – c.414-422
      Половые железы господина коммерческого советника: Рассказ – c.423-433
      Коммерческий советник Куно Хинриксен и аскет Лалаладжпат-Рай: Рассказ – c.434-446
      История льва Алоиса: Рассказ – c.447-456
      Читракарна, благородный верблюд: Рассказ – c.457-466
      Бламоль: Рассказ – c.467-481
      Неисправимый ягнятник: Рассказ – c.482-495
      Кольцо Сатурна: Рассказ – c.496-509
      Катастрофа: Рассказ – c.510-518
      Женщина без рта: Рассказ – c.519-526
      Болонские слезки: Рассказ – c.527-533
      О том, как доктор Хиоб Пауперзум подарил своей дочери алые розы: Рассказ – c.534-550
      Страданья огнь – удел всей твари: Рассказ – c.551-558
      Bal macabre: Рассказ – c.559-566
      Экспонат: Рассказ – c.567-572
      Растения доктора Синдереллы: Рассказ – c.573-583
      Кабинет восковых фигур: Рассказ – c.584-596
      Альбинос: Рассказ – c.597-612
      Человек на бутылке: Рассказ – c.613-622
      Кардинал Напеллус: Рассказ – c.623-639
      Часовых дел мастер: Рассказ – c.640-653
      Четыре лунных брата: Рассказ – c.654-675
      Майстер Леонгард: Рассказ – c.676-727
  • Голем: [Роман] / Пер. В. Крюкова. – М.: Эксмо, 2007. – 320 с. – (Культовая классика). 5 000 экз. (о) ISBN 5-699-22698-6
  • Голем: [Роман] / Пер. Давида Выгодского. – СПб.: Азбука-классика, 2007. – 338 с. – (Азбука-классика). 5 000 экз. (о) ISBN 978-5-91181-527-1, ISBN 5-352-00666-2
      Густав Майринк. Голем – с.5-288
      Л. Винарова. Комментарии – с.289-304
      Л. Винарова. Густав Майринк. Биографические сведения – с.307-311
      Юрий Стефанов. Дом у последнего фонаря – с.312-323
      Р. Шаглина. О Давиде Выгодском – переводчике «Голема» – с.324-329
Публикации в периодике и сборниках
О жизни и творчестве
  • Роман Арбитман. Глиняный еврей, которого не было: [О романе Г. Майринка «Голем»] // Независимая газета, 1992, 20 мая – с.7
      То же: Роман Арбитман. Участь Кассандры. – Саратов: МП «Литера-II», 1993 – с.64
  • В. С. Кулагина-Ярцева. Голем (Der Golem): Роман (1915) // Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XX века. Книга I. – М.: Олимп: ACT, 1997 – с.32-35
  • Надежда Горлова. Эмбрион архивариуса: Рец. на роман Г. Майринка «Голем» (СПб.: Азбука, 2000) // Книжное обозрение, 2000, 29 мая – с.14
  • Никита Елисеев. Банкир-спирит: [Рец. на книгу Г. Мейринка «Голем»] // Питерbook плюс, 2000, №7 – с.24-25
  • Густав Майринк «Ангел Западного окна» / Пер. В.Кулагиной-Ярцевой // Х. Л. Борхес. Страсть к Буэнос-Айресу: Произведения 1921-1941. – СПб.: Амфора, 2000 – с.399
      То же: Х. Л. Борхес. Страсть к Буэнос-Айресу: Произведения 1921-1941. – СПб.: Амфора, 2001 – с.399
  • Читайте книги, господа!: [Упоминается «Собрания сочинений в 3 т.» Г. Майринка] // Известия (Москва), 2000, 7 декабря – с.7
  • Александр Яковлев. Титульный лист: [Рец. на «Собрание избранных произведений» Г. Майринка] // Октябрь (Москва), 2001, №3 – с.191
  • В. Середа. Радость открытия: [Рец. на книгу Г. Мейринка «Голлем»] // Терра. Книжный клуб (Москва), 2001, №4 – с.22-23
  • Юрий Стефанов. Голлум-Голем, Смеагол-Смердяков: [Толкин, Майринк и Достоевский] // Контекст Nona: Литературно-философский альманах. Вып.7. Сказка. – М., 2001 – с.292-302
  • Александр Малюков. Post Coitum, Animal Triste: [О проблемах клонирования; Упоминается роман Г. Майринка «Голем»] // Домашний компьютер (Москва), 2002, №7 – с.93
  • Марина Ситникова. Густав Майринк: по пути черного романтизма: [О Густаве Майринке, австрийском писателе-мистике] // Чудеса и приключения, 2015, №12 – с.52-55
  • У. В. Проскурякова. Роль наблюдателя в организации гротескно-фантастической реальности (роман Г. Майринка «Ангел западного окна») // Наблюдатель искаженных миров: поэтика и рецепция. – М.: Эдитус, 2019 – с.95-101
  • А. В. Шабельник. От «големичности» к обретению субъектной полноты: роман Г. Майринка «Голем»: [О романе австрийского автора как произведение, вбирающее в себя мотивы разных версий легенды] // Искусственное тело в мировой интеллектуальной и художественной культуре. – М.: ИМЛИ РАН, 2023 – с.397-408
Библиография на украинском языке
Отдельные издания
  • Ґустав Майрінк. Ґолем / Пер. з нім. Наталі Іваничук. – К.: Український письменник, 2011. (Серія «Ad fontes»)
  • Ґустав Майрінк. Ґолем / Пер. з нім. Наталі Іваничук. – Львів: ЛА «Піраміда», 2011. – 200 с. – (Майстри українського перекладу)
Публикации в периодике и сборниках
  • Густав Майрінк (Австрія). Мейстер Леонгард: [Оповідання] / З німецької переклала Катерина Кудріна // Кур’єр Кривбасу (Кривий Ріг), 2016, №317-318-319 (квітень-травень-червень) – с.153-180
Библиография на английском языке
Публикации в периодике и сборниках
  • Пурпурная смерть (The Purple Death by Gustav Meyrink) // антология «Acolytes of Cthulhu» / Ред. Роберт М. Прайс (Robert M. Price). – изд. «Fedogan & Bremer», 2000 – с.351-356
Библиография на польском языке
Публикации в периодике и сборниках
  • Gustav Meyrink. Preparat [Препарат] / Пер. Стефана Личански (Stefan Lichański) // антология «Czarny pająk». – изд. «Państwowy Instytut Wydawniczy» (Варшава), 1976 – с.429-436
      То же: антология «Czarny pająk». – изд. «Państwowy Instytut Wydawniczy» (Варшава), 1988 – с.429-436
      То же: антология «Opowieści niesamowite z języka niemieckiego». – изд. «Państwowy Instytut Wydawniczy» (Варшава), 2020 – с.493-502

© Виталий Карацупа, 2003-2020